Els podcasts estan a l’alça. Aquest format d’àudio que ens permet tenir tot tipus de continguts a les nostres orelles i des de qualsevol dispositiu mòbil està causant furor. La llibreria Ona, que no és aliena a aquesta tendència, crea el seu propi podcast literari titulat L’illa de Maians.

Dirigit i presentat pel filòsof i músic Bernat Dedéu, s’emetrà cada dijous i estarà disponible a les principals plataformes de podcasting. El protagonista de cada capítol serà un llibre o un autor al voltant del qual girarà la conversa. També comptarà amb convidats diversos: escriptors, traductors, editors… persones coneguin bé l’obra o l’autor en qüestió.

El primer episodi es va estrenar dijous dia 5 de novembre i el podeu escoltar a Spotiffy i a Ivoox.

Us deixem la llista dels propers capítols:

  • 12 de novembre. Assagets, d’Enric Casasses i publicat per Edicions Poncianes. Amb Joan Burdeus, Anna Punsoda i Enric Casasses, l’autor.
  • 19 de novembre. Homes en la meva situació, de Per Petterson i publicat per Club Editor. Amb Marina Porras, Jaume C. Pons Alorda i Carolina Moreno, traductora del noruec al català.
  • 26 de novembre. Antoni Clapés com a escriptor i traductor. Amb la seva obra reunida: Clars, aquest matí, són els teus records, publicada per LaBreu Edicions, i la seva traducció del francès al català de Tal qual de Paul Valéry, publicat per Adesiara. Amb Míriam Cano, Esteve Plantada i Antoni Clapés.
  • 3 de desembre. Clarice Lispector a través dels llibres L’hora de l’estrella, publicat per Club Editor, i l’antologia de contes Restes de carnaval, publicada per Comanegra. Amb Marina Porras, Jaume C. Pons Alorda i Josep Domènech Ponsatí, responsable de la traducció al català.
  • 10 de desembre. Fils, d’Íngrid Guardiola i Marta Segarra, publicat per Arcàdia Editorial. Amb Anna Punsoda, Joan Burdeus i Íngrid Guardiola, l’autora.