El llibre de la senyoreta Buncle, D.E. Stevenson

1765

el llibre de la senyoreta buncleImagineu-vos un petit poblet anglès de pel·lícula. Les cases unifamiliars amb les teulades exageradament inclinades, fetes d’obra vista i envoltades d’un verd plujós que rellueix amb una minsa ullada de sol. Sense voler, segur que us han començat a aparèixer a la ment el tipus de gent que hi viu: senyores amb faldilla llarga i barret de principis de segle movent-se en bicicleta, homes cabell blanc amb les galtes vermelles arreglant el jardí amb un somriure permanent, el rector del poble amb la sotana, la néta de la vella i conservadora senyora acabada d’arribar de la ciutat… Arreu es respira tranquil·litat i tothom se saluda d’una manera afable de cara enfora encara que després es comentin els draps bruts tot fent el te amb el dit petit aixecat.

Enmig d’aquesta calma consensuada, arriba un llibre que, sota pseudònim i camuflant els autèntics noms dels habitants, destapa la hipocresia que regna al poblet i n’esbomba tots els secrets de les sessions del te. Un escàndol. I tot seguit, una conxorxa per intentar destapar qui hi ha darrera d’aquest llibre.

Una història divertidíssima plena de safareigs que amb una narrativa gens pesada i allunyada de la convencionalitat de les “novel·les de senyores” (amb tot el respecte), despertarà el costat més xafarder de totes les lectores i tots els lectors.

La pega? Que, en català, encara no tenim traduïda la segona part. Per fer curta l’espera, però, podem gaudir d’algun dels 50 títols que també ha traduït al català la col·lecció “El cercle de Viena”, una col·lecció que val la pena de seguir de ben a prop!