150 anys d’Alícia al País de les Meravelles

0
456
448px-Alice_par_John_Tenniel_15
Il·lustració de John Tenniel

Qui no coneix l’Alícia i les seves peripècies al País de les Meravelles? Qui no ha vist un cau al mig del bosc i ha pensat que en qualsevol moment apareixerà un conill blanc corrent com si li anés la vida?

Ara fa 150 anys la ploma de Lewis Carroll va aconseguir escriure una història que ha captivat tant adults com infants. Ha estat traduïda a més de 170 idiomes i és que la primera versió amb il·lustracions de John Tenniel va batre rècords de vendes ja en el seu temps (1865). A més, ha estat adaptada al teatre, televisió, còmic i cine. Precisament ha estat aquest últim el que ha ajudat que l’obra s’hagi fet totalment resistent al pas del temps. Segur que tots recordem la fantàstica adaptació cinematogràfica a mans de Tim Burton l’any 2010 o la versió animada de Disney de l’any 1951.

Estigueu atents perquè aquest any es presenta ple d’activitats al voltant dels entranyables personatges d’aquesta història. Al Regne Unit ja s’ha anunciat una versió teatral independent, Alice’s Adventures Underground, i arreu del món berenars sonats amb el fantàstic Barreter Boig, a més de lectures, taules rodones i exposicions.

Comparteix
AnteriorL’Escriba en format paper a les llibreries
SegüentEl barri literari d’Edimburg
Irene Solanich

Traductora de professió, lectora d’afició. Visc completament enamorada de la novel·la negra i de terror, tot i que qualsevol llibre que em caigui a les mans té l’oportunitat d’enlluernar-me. Sovint escric per afició, però ara per ara, els meus escrits es queden tancats a l’ordinador.

Deixa una resposta: